-
1 железнодорожный паром
1) General subject: ferry-bridge, ferrybridge, train ferry, train-ferry (для перевозки поезда)2) Naval: hydrotrain barge, railroad ferry ship, railroad ship, train ship3) Engineering: car float, ferry train, railroad car ferry, railroad ferry, railway car ferry, railway ferry4) Construction: ferry bridge5) Railway term: car-ferry, ferry-boat (для переправы железнодорожных составов)6) Economy: rail ferry, railway train, sea train7) Logistics: carfloatУниверсальный русско-английский словарь > железнодорожный паром
-
2 конвой
1) General subject: convoy (караван судов с конвоирами), escort, guard, safeguard, security guard, police escort, armed escort2) Military: escort convoy, escort guard3) Makarov: merchant ships under escort, sea train (кораблей), security guards -
3 морской железнодорожный паром
Naval: sea trainУниверсальный русско-английский словарь > морской железнодорожный паром
-
4 направление распространения волн
Русско-английский военно-политический словарь > направление распространения волн
-
5 Свет не клином сошелся
Do not despair, you will find another opportunity, job or person equally good or even better. See И за рекой люди живут (И), Лес по дереву не плачет, море по рыбе не тужит (Л), Мир не без добрых людей (M), Не только людей что Фома да Фаддей (H), Не только света, что в окошке (H)Var.: Белый свет не клином сошёлся (стал). Земля не клином сошласьCf: The sea is full of other fish (Am.). There are as good fish in the sea as ever came out of it (Am., Br.). There are better fish in the sea than have ever been caught (Am.). There are more pebbles on the beach (Br.). There are plenty of pebbles on the shore (Br.). There is always the next train coming (Am.). There is more than one grain of sand on the seashore (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Свет не клином сошелся
-
6 иметь отношение к
1. bear on2. have a bearing onсреднее время доступа к диску — avg. disk sec/io
3. have to do withсоздать, вызвать к жизни — to call into being
4. refer5. bear a relation toя понимаю, к чему вы клоните — I see what you are driving at
6. bear a relationship toотносящийть к — falling into; relate to (refl.)
7. concern inсогласовывать, приводить к согласию — to bring into accord
8. concern the9. have a relation to10. have a relationship toстать лагом к … — turn broadside on to the sea
ехать к морю, поехать на море — to go to the sea
11. have something to do withиметь отношение к; оказывать; влияние на — have a bearing on
12. refers to13. relate to14. concernРусско-английский большой базовый словарь > иметь отношение к
-
7 транспорт
I м.1. transport; (перевозка тж.) transportationгужевой транспорт — cartage, carting
автогужевой транспорт — road transport, haulage
2. (партия грузов и т. п.) consignment3. воен. ( обоз) transport, trainII м. бух. (перенос на другую страницу) -
8 транспорт
I тр`анспортм.1) ( перевозка) transport; transportationтранспорт гру́зов — goods traffic
2) ( средство перевозки) transportво́дный транспорт — water transport
железнодоро́жный транспорт — rail transport
возду́шный транспорт — air transport
морско́й транспорт — sea transport
автомоби́льный транспорт — motor transport
гужево́й транспорт — cartage, carting
городско́й транспорт — urban transport
3) (партия грузов и т.п.) consignment [-'saɪn-]4) воен. ( обоз) transport, trainII трансп`ортартиллери́йский транспорт — train of artillery
м. бух.( перенос на другую страницу) carrying forward -
9 на трамвае
General subject: by tram ( train, rail, boat, bicycle, land, water, sea, air) (поездом, по железной дороге, пароходом, на велосипеде, сухим путём, водным путём, морем, по воздуху) -
10 И за рекой люди живут
There are nice people to be found elsewhere. See Свет не клином сошелся (C)Var.: И за горами людиCf: All the keys are not at one man's girdle (Br.). All the keys hang not at one's girdle (Am.). Behind the mountains there are people to be found (Br.). There are as good fish in the sea as ever came out of it (Am., Br.). There are always other people and other places (Am.). There is always the next train coming (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > И за рекой люди живут
-
11 Мир не без добрых людей
you do not help me, some other people will. See И за рекой люди живут (И), Свет не клином сошелся (C)Var.: Свет не без добрых людей Cf: All the keys are not at one man's girdle (Br.). All the keys hang not at one's girdle (Am.). The sea is full of other fish (Am.). There are more pebbles on the beach (Br.). There is always the next train coming (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Мир не без добрых людей
-
12 ездить
(опред. ехать, сов. поехать)go*; ride*; (в экипаже, автомобиле тж.) drive*; ( путешествовать) travel; (об. по суше) journey; (морем тж.) go* by sea, sailездить верхом — ride*; go* on horseback
ездить на поезде, ездить поездом — go* / travel by train
ездить на трамвае, автобусе — go* by tram, bus
ездить на такси — go* by, или in a, taxi
вы ездите верхом, на велосипеде? — can you ride a horse, a bicycle?
ездить в командировку — make* a business trip
ездить за границу — go* abroad
♢
ездить верхом на ком-л. — exploit smb., be carried on smb.'s back -
13 ездить
go; ride; (в автомобиле, экипаже тж.) drive; ( путешествовать) travel; (обыкн. по суше) journey; (морем тж.) go by sea, sailе́здить верхо́м — ride a horse; go on horseback
е́здить на велосипе́де — ride a bicycle; cycle
е́здить на по́езде [по́ездом] — go / travel by train
е́здить на авто́бусе — go by bus
е́здить на такси́ — go by [in a] taxi
е́здить в командиро́вку — make a business trip; go on business
е́здить в го́сти (к) — visit (d)
е́здить за грани́цу — go / travel abroad
•• -
14 служба служб·а
1) serviceгосударственная / гражданская служба — civil service
дипломатическая служба — diplomatic services; Foreign Service амер.
готовить для дипломатической службы — to train (smb.) for the diplomatic service
2) (работа, должность) work, jobпоступить на службу — to begin working, to take a job
место службы (дипломата, международного чиновника и т.п.) — duty station
3) (исполнение воинских обязанностей) military serviceвоенная служба — military service, service in the armed forces
быть призванным на военную службу — to be drafted into / to enter / to go into / to join the army
поступать на военную службу — to enter / to go into / to join the army
поступать на военную службу добровольцем — to go / to enlist for a soldier разг.
проходить военную службу — to do (one's) military service
действительная военная служба — service with the colours, active service
4) (специальная область работы) service, departmentслужба связи — signal / communication service
5) (богослужение) (divine) service -
15 узел стоячей волны
-
16 преломление волны
Русско-английский военно-политический словарь > преломление волны
См. также в других словарях:
sea train — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun 1. : a seagoing ship equipped for carrying a train of railroad cars 2. : several army or navy transports forming a convoy at sea * * * sea train, a seagoing vessel, with tracks on its deck, for the transport of railroad cars, used … Useful english dictionary
Sea Viper (roller coaster) — Sea Viper The Sea Viper s station. Previously known as Corkscrew Location Sea World … Wikipedia
Train no. 8050 Tsunami-Rail Disaster — Train No.8050 Tsunami Rail Disaster Details Date 26 December 2004 Location Peraliya, Hikkaduwa Country … Wikipedia
Sea Containers Ltd — Sea Containers Ltd. is a Bermuda registered company which operates two main business areas: transport and container leasing.In March 2006 the company sold its share of Orient Express Hotels Ltd.. Sea Containers Ltd is currently in Chapter 11… … Wikipedia
Sea and Sand — Chanson par The Who extrait de l’album Quadrophenia Pays Angleterre Sortie 19 octobr … Wikipédia en Français
Sea and sand — Chanson par The Who extrait de l’album Quadrophenia Pays Angleterre Sortie 19 octobre … Wikipédia en Français
Sea Residence 33 — (Зандфорт,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Zeestraat 33, 2042 LA Зандфорт, Ниде … Каталог отелей
Sea Residence Azurro — (Зандфорт,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Zeestraat 33, 2042 LA Зандфорт … Каталог отелей
Sea View Apartments Mamaia — (Мамая,Румыния) Категория отеля: Адрес: Aleea Siracuza bloc 17, 900540 М … Каталог отелей
sea|bound — «SEE BOWND», adjective. 1. bounded by the sea: »a seabound castle. 2. bound for the sea; on the way to the sea or seashore: »a seabound train, a seabound voyage … Useful english dictionary
Sea-Hi B&B — (Shoufeng,Тайвань) Категория отеля: Адрес: No.152 Yanliao Shoufeng Township, 974 Shoufen … Каталог отелей